In Japan, food is generally separated into two categories: Japanese food and "western" food. The thing is, though, that a lot of the dishes thought of as western by Japanese people are considered Japanese food outside of Japan. An example of that is "omu-raisu." If I ask my students, they will inevitably say that omu-raisu is western food. But, if I ask my American friends, they answer that it's Japanese food.
I myself consider omu-raisu to be Japanese. Mindi's had a lot of Japanese food up to this point, but she hadn't had omu-raisu yet, so I wanted to go for some. In Anan, there's a particular restaurant that specializes in egg dishes, specifically omu-raisu, called "Oeuf." Even though I've always noticed it, I hadn't been yet, so I thought I'd kill two birds with one stone and take Mindi there for her first omu-raisu while trying out the place. It was a good opportunity to cross off multiple goals, so last week we went for lunch.
日本では、食べ物が大体、二つのカテゴリーに分かれられている。それは、和食と洋食。けれど、日本人が洋食だと思っている料理が、日本以外に和食だと思われているということがある。その中での一つは、オムライス。私が生徒などに聞いたら、絶対に、オムライスが洋食だって。でも、アメリカ人の友達に聞くと、日本料理だという答えをもらう。
私も、日本料理だと思う。ミンディが、色々な和食を食べたことがあるが、オムライスはまだ食べたことがないので、一度食べてみようと思った。阿南では、ある美味しそうな玉子専門の「オーフ」って言うレストランがあるのに、食べてみたことがなかった。同時にミンディにオムライスを食べさせてあげたり、自分がオーフを食べてみたり出来て、チャンスって思って、先週お昼に行った。
There were so many good-sounding items on the menu that we spent a good twenty minutes trying to decide. Eventually we settled on what we wanted. Mindi went with this "Japanese-style" omu-raisu that has soy sauce, mirin, and konbu-flavored rice, and a mushroom sauce.
メニューに美味しそうなオムライスの種類が多くて、二十分も迷ってた。やっと、二人も決めた。ミンディは、この「和風オムライス」にした。醤油、味醂、昆布などの味付きのご飯で、上に掛けたのは、キノコソース。
As for me, I had tonkatsu omu-raisu with cheese. As the name suggests, there was melty cheese under the egg, and thick-cut tonkatsu with brown gravy on top. The rice was regular omu-raisu-style, flavored with chicken and ketchup. These entrees were HUGE, and by the end we were stuffed and happy!
We really want to try the other varieties, so we'll definitely be going back.
私は、チーズ入りのトンカツオムライスにした。呼び方通りに、玉子の下にとろりと溶けているチーズがあって、上に厚切りトンカツとソースがあった。ご飯は、普通のチキンとケチャップライスだった。このオムライスは、量が多くて、最後に中が一杯で満腹だった!
他の種類も食べてみたいから、すぐに、また行くよ!
I myself consider omu-raisu to be Japanese. Mindi's had a lot of Japanese food up to this point, but she hadn't had omu-raisu yet, so I wanted to go for some. In Anan, there's a particular restaurant that specializes in egg dishes, specifically omu-raisu, called "Oeuf." Even though I've always noticed it, I hadn't been yet, so I thought I'd kill two birds with one stone and take Mindi there for her first omu-raisu while trying out the place. It was a good opportunity to cross off multiple goals, so last week we went for lunch.
日本では、食べ物が大体、二つのカテゴリーに分かれられている。それは、和食と洋食。けれど、日本人が洋食だと思っている料理が、日本以外に和食だと思われているということがある。その中での一つは、オムライス。私が生徒などに聞いたら、絶対に、オムライスが洋食だって。でも、アメリカ人の友達に聞くと、日本料理だという答えをもらう。
私も、日本料理だと思う。ミンディが、色々な和食を食べたことがあるが、オムライスはまだ食べたことがないので、一度食べてみようと思った。阿南では、ある美味しそうな玉子専門の「オーフ」って言うレストランがあるのに、食べてみたことがなかった。同時にミンディにオムライスを食べさせてあげたり、自分がオーフを食べてみたり出来て、チャンスって思って、先週お昼に行った。
The front of the store. It's pretty quaint, isn't it?
店の前、可愛いでしょ?
店の前、可愛いでしょ?
Inside, there's a free salad bar as well.
中には、サービスのサラダバーもある。
Pasta, wakame, potato, there are a whole bunch of salads you can try. I was quite pleased.
パスタ、若布、ポテト、色々なサラダが食べれて、嬉しかった!
There were so many good-sounding items on the menu that we spent a good twenty minutes trying to decide. Eventually we settled on what we wanted. Mindi went with this "Japanese-style" omu-raisu that has soy sauce, mirin, and konbu-flavored rice, and a mushroom sauce.
メニューに美味しそうなオムライスの種類が多くて、二十分も迷ってた。やっと、二人も決めた。ミンディは、この「和風オムライス」にした。醤油、味醂、昆布などの味付きのご飯で、上に掛けたのは、キノコソース。
As for me, I had tonkatsu omu-raisu with cheese. As the name suggests, there was melty cheese under the egg, and thick-cut tonkatsu with brown gravy on top. The rice was regular omu-raisu-style, flavored with chicken and ketchup. These entrees were HUGE, and by the end we were stuffed and happy!
We really want to try the other varieties, so we'll definitely be going back.
私は、チーズ入りのトンカツオムライスにした。呼び方通りに、玉子の下にとろりと溶けているチーズがあって、上に厚切りトンカツとソースがあった。ご飯は、普通のチキンとケチャップライスだった。このオムライスは、量が多くて、最後に中が一杯で満腹だった!
他の種類も食べてみたいから、すぐに、また行くよ!
No comments:
Post a Comment